PORTO ALEGRÊS - SOBRE A NOSSA LÍNGUA PRÓPRIA

 

       Tchê ,não bastasse o " gauchês " nossa linguagem regional tantas vezes falada e aclamada mundo afora, temos também uma outra língua, a da nossa provinciana capital do RS , Porto Alegre, que apesar do século XXI já ter adentrado duas décadas, ainda vivemos momentos que lembram a antiga Província de São Pedro, nome original da nossa querida capital.

       Essa linguagem peculiar, esta outra dimensão da sociedade porto alegrense se revelou a mim , de forma racional e consciente , em forma de livro, de um dicionário, da autoria do Professor Luís Augusto Fischer, já que esta mesma linguagem todos nós praticávamos no dia a dia de forma natural, espontânea e, de certa forma intuitiva, já que independente da ocasião, circunstância ou momento, estas palavras muito próprias do nosso jeito , eram a medida exata e também significado do que queríamos expressar.

       É curioso como ver como uma sociedade como a nossa que se construiu em moldes um tanto diferentes do restante do País, tenha também incorporado uma cultura pra lá de estranha a nação brasileira ( o gaúcho tem raízes em povos de outras nacionalidades e culturas diversas, como nossos hermanos porteños, e da colonização de imigrantes europeus como alemães e italianos) o que nos caracteriza e de certa forma diferencia radicalmente por exemplo, do povo nordestino, mas esse é um papo para outro texto, já que como tudo neste País , acaba virando em controvérsia e polêmica ...

      Mas vou dar alguns exemplos divertidos da nossa criatividade para arrumar expressões e palavras próprias : 

       Deu pra ti ; Até os gurgumilhos; Chamar na chincha; Cobertor de orelha ; Guaribada; Guasca; Nas internas ; Numas ; O primeiro milho é dos pintos ; Dar os doces ; Pica-fumo ; Sumanta ; Sem guspe ; Se aquerenciar ; Se encolher ; Se atucanar ; Se embonecar ; Se atrolhar ; Rachidi ; Rafuagem ; Bagual ;

       E por aí vai ...

       Em tempos de pandemia e com convívio social mais restrito, talvez tenhamos até criado alguns outros termos e variantes destas expressões que muito além de nos caracterizar ou até estereotipar, transformam nossa comunicação e nos tornam mais próximos e até mais civilizados já que a conotação geralmente tende a ser mais engraçada, trivial e irônica.

       Então quando você se sentir meio triste , meio encafifado com alguma coisa , não se atormente, tome umas até ficar borracho , ou bailar na curva, ou ainda e melhor, faça como a música do Kleiton e Kledir :

       " Deu pra ti baixo astral, vou pra Porto Alegre tchau ! "

        Bah tri legal

Comentários

  1. Show....ahahahah. Como uma amiga do interior me disse: É fácil reconhecer um portoalegrense. Só fazer a pergunta: De onde tu és? Di Porto Alegre....kkk

    ResponderExcluir
  2. Texto tri legal, bah!
    Algumas expressões, eu tive a impressão que já conhecia. É uma língua própria mesmo, bem peculiar. Abraço!

    ResponderExcluir
  3. Adoooorooooo, adooooro. Vcs são peculiares e únicos!
    Quel

    ResponderExcluir
  4. Tirando o sotaque, acho trilegal algumas expressões. Aqui em Brasília a gente incorporou algumas delas. Algumas de todos os estados. O cobertor de orelha, o encafifado etc. muito bom!!!

    ResponderExcluir
  5. Melhor sotaque do mundo ! E expressões únicas ! Era uma das coisa que amava no RS. Ótimo texto!

    ResponderExcluir

Postar um comentário

Deixe aqui a sua essência